close

Commupro German course hk今日德語學習課程:德國人的吉祥物【雙語學習】。

四葉草(Vierblättriges Kleeblatt)


Da vierblättrige Blätter des Klees (oder Sauerklees) in der Natur nur sehr selten sind (Mutationen), braucht es einiges an Glück, um ein solches Kleeblatt zu finden. Hierbei ist es angeblich wichtig, dass das Kleeblatt zufällig gefunden wurde und nicht gezüchtet ist. (Gezüchtete Kleeblätter dagegen sollen wiederum das Pech anziehen.) Auf Reisen mitgeführt schützt das Kleeblatt den Reisenden und näht man es in die Kleidung ein, soll er vor dem Bösen schützen.
Die Legende dazu lautet folgendermaßen: Die biblische Gestalt Eva nahm ein vierblättriges Kleeblatt als Andenken aus dem Paradies mit. So heißt es, dass der Besitzer eines vierblättrigen Kleeblattes ein Stück vom Paradies besitzt.
由於四葉草的珍稀性,大概一萬株三葉草中只會有一株是四葉的(一說為十萬株才因變異出現一株),因此德國人認為,能找到四葉草是幸運的表現。 因為它不是種植的,而是偶然獲得(相反,種植的三葉草據說還會帶來黴運)。 人們旅行的時候隨身帶著四葉草,或者將它縫在衣服裡,用來驅魔避難。
此外,四葉草作為一種幸運草還有另一種說法。 神話故事中,聖經人物亞當之妻夏娃從天堂帶了一片四葉草作為紀念。 因此關於擁有四葉草的人便等於擁有天堂的一部分的說法便流傳了下來。
亦有說幸運草之名是源自拿破倫,一次他正帶兵行過草原,發現一株四葉草,甚覺奇特,俯身摘下時,剛好避過向他射來的子彈,逃過一劫,從此他便 稱四葉草為幸運草。 輾轉流傳四葉草已經被國際公認為幸運的象徵。 它的四片葉子分別代表著愛情、健康、名譽及財富,擁有它將為您帶來好運。
三葉草的傳說在英國、愛爾蘭最為盛行,並成為愛爾蘭的國花。 愛爾蘭民間傳說,四葉的三葉草能帶來好運,是愛爾蘭最知名的國家象徵。 在傳統的愛爾蘭婚禮上,新娘的花束,新郎的胸花,都必須包含幸運草。 幸運草被認為婚禮上必不可少的第三個人。
德國,在1190年發現了真正的四葉草,幸運草被認為是自由,統一,團結,和平的象徵。 他們認為,沒有什麼不好的可能發生,如果他們擁有一個四葉的三葉草。

七星瓢蟲(Marienkäfer)


Der Marienkäfer gilt als Himmelsbote der Mutter Gottes. Er soll die Kinder beschützen und die Kranken heilen, wenn er ihnen zufliegt. Man darf ihn jedoch niemals abschütteln oder gar töten, weil man sonst das Unglück anzieht.
Marienkäfer sind ein beliebtes Motiv auf Glückwunschkarten und Briefmarken und in der Kunst. Auch der Name Marienkäfer weist hierauf hin: Wegen ihrer Nützlichkeit für die Landwirtschaft glaubten die Bauern, dass die Käfer ein Geschenk der Maria (Mutter Jesu) seien und benannten sie nach dieser. Der Siebenpunkt-Marienkäfer wird in Schweden „Marias Schlüsselmagd「 genannt. Die sieben Punkte sollen sich auf die sieben Tugenden der heiligen Maria beziehen. Es gab und gibt wahre Marienkäferkulte, die vor allem religiös begründet waren.
民間傳說七星瓢蟲是聖母瑪利亞在天堂裡的信使。 當它們向著兒童和病人飛去時,就可以保護兒童,治癒患者。 若有人傷害瓢蟲,將會招致厄運。
人們喜愛七星瓢蟲,將他們作為幸運的象徵畫在賀卡上,郵票上以及藝術作品中。 從它的名字來看,因為他們能説明農民消滅害蟲,農民們把它們看做是聖母送給他們的禮物,就將其稱為聖母瓢蟲(Marienkäfer)。 在瑞典,人們把七星瓢蟲稱作是「聖母的好助手」
七星瓢蟲身上的七個點也被視為是聖母的七種美德,因此以前和現在都存在過對七星瓢蟲的崇拜崇拜。

幸運豬(Glücksschwein)


Bereits für die germanischen Völker war der Eber ein heiliges Tier. Das Schwein ist deshalb ein Zeichen für Wohlstand und Reichtum, da es als Symbol der Fruchtbarkeit und Stärke gilt.
Darüber hinaus galt bei den Griechen und Römern derjenige als privilegiert, der über viele Schweine, und somit letztendlich auch Nahrung, verfügte. Meist wird aber – besonders zu Silvester – kein lebendes Ferkel verschenkt, sondern symbolisch eine Nachbildung, meist aus Marzipan. Kombiniert wird das Schwein oft mit einem Schornsteinfeger als Reiter und einem Glückspfennig oder vierblättrigem Kleeblatt im Maul.
Bei Wettbewerben im Mittelalter bekam der Letzte als Trostpreis ein Schwein. Er hatte damit das Glück, „Schwein gehabt「 zu haben.
公豬很早就被日爾曼民族視為神聖的動物,是生育能力強、力量的象徵,因此是幸福和財富的標誌。 對古希臘人和羅馬人來說,擁有很多豬的人都是特權階級。 但人們不會把活豬作為禮物贈送,特別是除夕的時候。 人們仿造豬還有其他一些幸運物例如掃煙囪的人,四葉草,幸運芬尼的樣子做成杏仁糖來吃。
豬作為幸運的象徵還來源於中古時代的習俗。 當時在比賽中表現得最差的人會被贈與一頭豬作為安慰獎。 久而久之,大家就會覺得,這麼差勁的表現都能得到獎品,那真是走了狗屎運了。 因此便有德語習語 「Schwein haben」,代表某人運氣好、走運。



CommuPro提供German course hk:速成德語 A1 是基礎德語 A1 的速成版,專為積極的學生而設。。此系列讓您於 37.5 教學小時( 45 節,每節 50 分鐘)達同一級別。此系列課程一般於暑假以密集形式開辦,進階德語 A2,中級德語 B1,高級德語 C1。。。

更多課程:Japanese course hong kongSpanish course hkFrench lessons hk
聯絡Commupro(http://facebook.com/commupro)
官網:http://www.commupro.com
電郵:info@commupro.com
電話:(+852) 37582839
地址:尖沙咀山林道7號漢國佐敦中心13樓1303室(港鐵佐敦站 D 出口)

arrow
arrow

    commupro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()